А иногда, без остатка поглощенный восхитительными беличьими экскрементами, пропускал мои слова мимо ушей.
Что, черт побери, произошло в том доме? Почему они просто не перерезали мне глотку и не сожгли заодно с хозяйкой? Орсон потряс головой, давая понять, что у него нет ответов на эти вопросы.
Он, так же как я, пребывал в растерянности и не знал, почему мне всетаки не перерезали глотку. Их было несколько минимум двое, а то и трое. При желании они легко справились бы со мной.
Настоящие убийцы, которые вырывают у людей глаза просто так, для развлечения. Орсон склонил голову набок, обдумывая мои слова. А что это за восхитительный запах? Может, здесь белка пописала? Вряд ли они подожгли дом только для того, чтобы убить меня. На самом деле им наплевать, жив я или нет. В противном случае они бы предприняли более решительные действия.
Только в этом, и больше ни в чем. Господи, она была такой чудесной, такой доброй женщиной! Она не заслужила такой смерти. Она вообще не заслуживала смерти. Орсон на секунду прекратил обнюхивать следы. Тут уже ничем не помочь. Так устроен мир, так устроена жизнь человека. Тебе станет гораздо легче, вот увидишь. В моем горле поднялся комок.
Это было не горе, а нечто гораздо более прозаическое. Закашлявшись с одержимостью туберкулезника, я согнулся пополам и посеял между корнями деревьев отвратительную черную устрицу.